文化频道 > 图书

欧盟28国作家一致看好中国市场

作者: 章红雨 来源:中国作家网
2019-05-24 09:52 
分享

5月17日,由欧盟驻华代表团与中信出版集团主办,老书虫书店与中信出版·大方承办的第四届中欧(EU-中国)国际文学节在京开幕,来自欧盟28个成员国的知名作家集体亮相,向中国读者展示他们的创作理念和对中国图书市场的期待。

经常逛北京书店的欧盟驻华大使郁白表示,现在有越来越多的欧洲人欣赏中国文学和中国文化,欧盟已成为中国文化最主要的市场之一。举办中欧国际文学节可为中欧地区作家间的彼此了解提供可能,希望通过多场对话活动,“为我们的作家找到适合自己的翻译家”。

梳理此次来华的欧盟28国作家名单及中欧国际文学节活动安排,《中国新闻出版广电报》记者发现,童书作家的比例较大,本届中欧国际文学节期间设有儿童书专场活动达40场。

来自拉脱维亚的赞恩·祖斯塔说,她创作的作品《小猫头鹰走失记》在本国小读者中反响很好,“我非常希望中国的小朋友一样喜欢这本书,喜欢其中的故事。”

克罗地亚作家薛蓝·约纳科维奇是《爱是魔法》的作者,目前他的30多部作品将由中国一家出版单位出版。薛蓝说:“我是一名童书作家,也是一名插画家,我可以在创作过程中为小读者们创造崭新的世界。”

在荷兰作家彼彼·迪蒙·达克的作品中,动物是一个反复出现的主题。她说:“在我最近创作的一本书中有个野生动物来自中国,这次我来到中国,我希望它可以返回到它的家乡。”

希腊作家科斯塔斯·哈拉斯致力少年儿童写作始于2000年。他说:“大家都知道少年儿童群体是特殊群体,他们需要家庭关爱,所以在创作过程中我一直充满动力,我所有的作品主题都与家庭有关。”

开幕式上,还有作家表达了对中国文学作品、中国电视剧的喜爱。来自匈牙利的佐娜·乌格龙便是其中的一位,她说,自己很喜欢中国古典小说,尤其喜欢《红楼梦》。对中国历史的兴趣,使其创作的两本小说中都有中国女性角色,讲述的是她们在遥远的古代穿过伊斯坦布尔,到达当时的匈牙利王朝,在匈牙利王宫里生活的故事。

“我至今记得小时候看过的两本书,一本是关于狗的百科全书,另一本书是中国诗集。现在我在大学边教文学课边做翻译工作。我是一名童书作家,同时我也养狗。”《菲利克斯先生如何参与自行车比赛》作者、来自斯洛文尼亚的彼得·斯韦迪纳风趣幽默地说。

此次欧盟作家还主推一批成人文学作品。如西班牙华裔作家吴全周带来的《甜苦凉菜汤》,讲述了一个中国家庭35年前移民西班牙的故事。

中信出版·大方董事长、中信书店总编辑施宏俊在现场表示,中信出版集团不只做图书出版,还促进中外作家间交流。举办中欧国际文学节,旨在期待更多欧洲作家、文学作品与中国读者见面,同时也希望中国作家去欧洲介绍中国文学、讲述中国故事,赓续中欧文化交流源远流长的历史。

本届中欧国际文学节获得书香中国·北京阅读季主办方支持,至6月5日结束。其间,中信书店富力店、中信书店世贸天阶店、中信书店启皓店、老书虫书店将分别在3个周六日,围绕“了不起的当代女性”“中欧写作者在关注”“零距离接触欧洲顶级插画师”“欧洲大师故事坊”4条主题线,举行90余场文学图书交流活动。

分享
分享到新浪微博
分享到微信
中国日报网版权说明:凡注明来源为“中国日报网:XXX(署名)”,除与中国日报网签署内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许禁止转载、使用,违者必究。如需使用,请与010-84883777联系;凡本网注明“来源:XXX(非中国日报网)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关。
版权保护:本网登载的内容(包括文字、图片、多媒体资讯等)版权属中国日报网(中报国际文化传媒(北京)有限公司)独家所有使用。 未经中国日报网事先协议授权,禁止转载使用。给中国日报网提意见:cdoffice@chinadaily.com.cn
中文 | English