中俄文化交流新实践:歌剧《复活》在京首演

该剧编剧王海平介绍,歌剧《复活》的剧情结构分为序曲、结尾和四幕六个部分。导演段兴涛介绍,该剧按大歌剧结构创作,序曲、合唱、咏叹和剧情的起承转合使多种歌剧元素得到充分展示。

中俄文化交流新实践:歌剧《复活》在京首演

来源: 新华社
2019-12-13 08:13 
分享
分享到
分享到微信

原标题:中俄文化交流新实践:歌剧《复活》在京首演

新华社北京12月12日电(记者张漫子)今年是中俄建交70周年,由中俄两国艺术家合作、改编自列夫·托尔斯泰原著小说的同名歌剧《复活》11日在京首演,通过男主人公涅赫柳朵夫与女主人公玛斯洛娃之间的情感故事,抒写了一支赞颂人性和生命复活的心灵交响曲。

该剧编剧王海平介绍,歌剧《复活》的剧情结构分为序曲、结尾和四幕六个部分。从男主人公涅赫柳朵夫回忆、忏悔、赎罪,回归爱与善的角度描述了人性复活的思想情感轨迹;从女主人公马斯洛娃遭遇不幸,走投无路而绝望、堕落,转向燃起希望的角度演绎了生命复活的心路历程。

导演段兴涛介绍,该剧按大歌剧结构创作,序曲、合唱、咏叹和剧情的起承转合使多种歌剧元素得到充分展示。人物的情感和心灵变化轨迹清晰,为创作能够留下记忆的歌剧形象提供了可能性。

王海平表示,歌剧版《复活》的音乐和唱腔风格融合了浓郁的俄罗斯风格和醇厚的中华韵味。序曲、合唱和过场音乐由俄罗斯作曲家创作,唱腔和其他音乐部分由中国作曲家刘思军创作。

为了体现中国戏剧美学风格,该剧融入了中国戏曲的元素,以诗化的语言和唱词表现主题,部分唱段采取了宣叙调和咏叹调结合的方式,边叙事边抒情。女高音歌唱家宋元明和男中音歌唱家张扬的演绎更增添了该歌剧的艺术表现力和感染力。

“故事精彩,表演到位,精心改编后的开放式的结尾,让人相信人性之美,非常感动。”听众孙嘉艺说。

(图文互动)(3)中俄文化交流新实践:歌剧《复活》在京首演

1 2 3 4 下一页   >>|

(张漫子)

【责任编辑:舒靓】
中国日报网版权说明:凡注明来源为“中国日报网:XXX(署名)”,除与中国日报网签署内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许禁止转载、使用,违者必究。如需使用,请与010-84883777联系;凡本网注明“来源:XXX(非中国日报网)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关。
版权保护:本网登载的内容(包括文字、图片、多媒体资讯等)版权属中国日报网(中报国际文化传媒(北京)有限公司)独家所有使用。 未经中国日报网事先协议授权,禁止转载使用。给中国日报网提意见:rx@chinadaily.com.cn