优质影视IP改编音乐剧成新潮流

近日,根据网剧《灵魂摆渡》改编,由北京四海一家文化传播公司和北京长信影视传媒联合出品的中文原创音乐剧《灵魂摆渡之永生》在北京开启首场演出。“影视作品改编成音乐剧,可以将原本优秀的剧情融入更短的故事篇幅之内,能进一步挖掘经典剧目更深层次的内涵。

优质影视IP改编音乐剧成新潮流

来源: 光明日报
2020-12-07 09:16 
分享
分享到
分享到微信

近日,根据网剧《灵魂摆渡》改编,由北京四海一家文化传播公司和北京长信影视传媒联合出品的中文原创音乐剧《灵魂摆渡之永生》在北京开启首场演出。当下,IP改编已是影视行业绕不开的话题,以跨界的姿态踏入音乐剧领域确实令人耳目一新,音乐剧《灵魂摆渡之永生》的改编让跨界融合有了更多想象空间,让优质影视作品改编音乐剧有了更多可能性。

  创作者把目光投向更为年轻的艺术门类

2014年,网剧《灵魂摆渡》横空出世,豆瓣评分最高达8.4分,积累了大量粉丝。音乐剧《灵魂摆渡之永生》导演马达在采访中坦言改编有压力,原作强大的观众基础或许能为音乐剧带来流量,但更少不了批判的眼光。“首先希望留住原剧粉。”对于改编后的观众反馈,马达表示期待,“在这个基础上,我希望20多岁的观众也能走进剧场。”

北京四海一家文化传播有限责任公司副总经理于婷婷表示,作为文化央企,四海一家将从四个方面贯彻执行中国对外文化集团提出的音乐剧发展战略:“兼顾引进演出的同时,努力制作精品剧目;加强与国内外创作团队合作;打破行业壁垒,发展线上演出;加强IP开发下的原版制作。”中文原创音乐剧《灵魂摆渡之永生》就是落实以上几个方面的重要举措,也是演出行业与影视行业深度跨界融合的最新成果。创新性地将网络作品转化成舞台剧,既能在内容层面进一步挖掘经典剧目的深刻内涵,也能在垂直领域实现网剧和音乐剧粉丝的互相转化。

此前,大多数音乐剧改编倾向于从文学著作或经典音乐中找故事,而现在越来越多的创作者把目光投向了更为年轻的艺术门类。音乐剧领域的代表“百老汇”正在筹备从李碧华的原著小说和陈凯歌导演的电影入手,将《霸王别姬》搬上音乐剧舞台,该剧将围绕身份主题以及现实与舞台之间的模糊界限展开。国内音乐剧创作者则对更加年轻态、更具网感的领域如漫画、游戏、网剧展开了探索。同样受年轻观众欢迎的《快把我哥带走》以人气漫画为原型改编成了音乐剧,该剧围绕着时分、时秒这对兄妹搞笑又温情的生活日常展开,风格幽默夸张,又能在不经意间戳中观众的泪点。音乐剧沿袭了漫画一贯的爆笑风格,以清奇的脑洞打破次元壁,使观众沉浸其中。

与此同时,影视作品改编音乐剧的新潮流中也出现了主旋律作品的身影。近期,由北京演艺集团出品,北京歌剧舞剧院演出的原创音乐剧《在远方》在北京、上海、广州三地首演定档。该剧改编自斩获4项白玉兰奖提名的同名电视剧,以快递、互联网为载体,以青年人奋斗拼搏为线索,展现近二十年来中国经济社会所取得的巨大进步和人民生活翻天覆地的变化。

优秀内容和小众艺术在跨界融合中“出圈”

7月,《灵魂摆渡》将被改编成舞台剧的消息一经发布,瞬间点燃了粉丝们的观演热情,掀起了一阵重温经典网剧的热潮。短短几天内,留言点赞数十万有余,原著粉丝纷纷表示“改编成音乐剧确实没想到,更加期待了”。

“影视作品改编成音乐剧,可以将原本优秀的剧情融入更短的故事篇幅之内,能进一步挖掘经典剧目更深层次的内涵。”剧评人张学军对这种跨界尝试表示认可,“同时这也让优质内容和音乐剧一起出圈。”

作为一种形式感和现场感很强的艺术门类,相比改编前的原作,音乐剧的艺术呈现能带来更加强烈的风格突破。《快把我哥带走》在兼具音乐剧舞台艺术特色的同时,营造出新鲜、刺激的漫感舞台氛围。搬上舞台的《灵魂摆渡之永生》则展现出一种叛逆、复古又有着机械美学的异质世界,舞美设计中的镜面倒影与跨界融合的音乐传达着人物情感的碰撞,《山海经》中的形象与舞台故事形成呼应,为悬疑惊悚的剧情氛围增加了中国传统文化的浸润。

《灵魂摆渡之永生》上演后,独具匠心的多媒体技术运用成为该剧视觉设计的亮点。该剧视觉总监任冬生表示:“在这部剧中,视频影像内容和质感将有别于一般意义上的创作。不但有音乐剧所需要的戏剧表达,还有新颖的视觉元素借助镜面叠加进来,整体面貌更加贴合奇幻动感和复古硬朗的风格,为这个经典的IP注入更多新的活力。”

音乐剧《灵魂摆渡之永生》并不是这一热门IP的开发终点。据北京长信影视传媒有限公司演出总经理高鹏介绍:“该剧还将衍生出更多的文化产品,并拍摄成音乐舞台电影于明年线上上映。该电影把电影艺术与舞台相融合,将成为中国首部真正意义上的音乐舞台电影。”

改编创作还需遵循不同门类的艺术规律

影视作品改编音乐剧正在悄悄热起来,但对于音乐剧这种特别的舞台艺术形式,改编创作并不容易。不仅要在原作的基础上进行主题思想、人物和情节的改造,以实现与音乐剧舞台更契合的思想传达和情感沟通,同时,舞台创意和音乐创作等环节也都具有挑战性。

尽管与歌剧、舞剧、话剧等舞台表演有相似之处,但音乐剧对歌曲、对白、肢体动作、表演等因素有着更高更全面的要求,因此,好的创作和优秀的演员都更难得。在马达看来,在中国做音乐剧是一条并不好走的路,“音乐剧是一个多元综合的艺术,比如音乐剧导演,要懂作曲、唱词,还要懂音乐架构、舞台艺术;而音乐剧作曲,也不是单纯的作曲,他创作的音乐要有叙事性、画面感,还要有主题”。如此全能的要求下,人才力量和原创成果难以储备起来。

张学军介绍,近期逐渐热起来的改编音乐剧,释放出一个积极的信号:中文原创音乐剧从创作观念到技术手段上,都在与时俱进、求新求变。

谈到国产原创音乐剧的发展,马达认为:“当前中国的音乐剧产业还处于以引进外国经典剧目培养观众和学习经验、再逐步跟进汉化和原创的阶段。鉴于全球疫情仍未平复,目前外国剧目的引进存在困难,此时中国原创IP的融入就为国内音乐剧市场注入一剂‘强心针’,创作者应抓住机会,深度挖掘原创内容。”

近年来,承载着中国文化的各类艺术形式积极拓宽自身领域的发展空间,国产原创音乐剧也在行业内外的不断探索中找到了一条融合改编之路。未来的国产音乐剧将在原创IP的加持下创造出新的可能,经过长久的沉淀与磨合,势必会让这门传统舞台艺术在突破中焕发新的生机,让更多观众领略到音乐剧的独特魅力,让时代的声音唱响音乐剧的舞台。(记者 牛梦笛 )

(牛梦笛)

【责任编辑:舒靓】
中国日报网版权说明:凡注明来源为“中国日报网:XXX(署名)”,除与中国日报网签署内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许禁止转载、使用,违者必究。如需使用,请与010-84883777联系;凡本网注明“来源:XXX(非中国日报网)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关。
版权保护:本网登载的内容(包括文字、图片、多媒体资讯等)版权属中国日报网(中报国际文化传媒(北京)有限公司)独家所有使用。 未经中国日报网事先协议授权,禁止转载使用。给中国日报网提意见:rx@chinadaily.com.cn