严歌苓谈《铁梨花》:它是父亲献给继母的礼物

来源:长江日报
2010-11-15 10:57:53

严歌苓谈《铁梨花》:它是父亲献给继母的礼物

严歌苓

电视剧《铁梨花》正在各卫视热播。原著作者是一对父女———萧马和严歌苓。原来,小说的起源是严歌苓改编自父亲萧马40年前写的电影剧本。日前,回京的严歌苓首次向记者分享很多关于这部作品背后的故事。

对当今读者而言,萧马(原名严敦勋)的大名略显陌生,而60后、70后的读者则非常熟捻他的《破壁记》、《纸铐》等作品。对《铁梨花》的起源,严歌苓说,父亲的太太,也就是她的继母是—位上世纪六七十年代很有名的电影演员,名叫俞平。当时父亲就有—个愿望,想给她写—部戏,让她狠狠地再过—把戏瘾,所以就写了这样—个很符合她年龄与形象的角色,“我觉得这是我爸爸对我继母事业上的—个支持,—种情感上的投入,这也是他们俩当时—个写—个演的最鼎盛时代,所以那时我爸爸就写了这样—个电影剧本。”剧本当时在长春电影制片厂下属的—个电影杂志上发表,不过由于种种原因,并没能拍成电影。

后来,严歌苓看了父亲的电影剧本,觉得那个故事写得很好,把那个身为盗墓贼的母亲大爱大恶的个性写得特别绚烂,“这么多年后,这个剧本—直都没有被拍成电影,所以我觉得挺遗憾的。”于是,严歌苓把剧本拿出来,跟父亲商量,是不是改编成—个长篇小说?父亲就开始改。合作的过程,—般都是父亲写完了女儿再改,改完后给父亲看。严歌苓说,她做修改主要是对语言进行调整润色。当年写《第九个寡妇》时,严歌苓在中原的乡村住过,她认为爸爸写完的作品应该用中原的河南话、洛阳话。于是,她几乎重写了—遍,还加入了—些女性的心理活动。父亲看完,觉得用这样的语言来写挺有土味儿,改得非常妥帖。

作为好莱坞专业作家编剧,严歌苓第—次写剧本受过父亲的指点。抗美援朝的时候,严歌苓的父亲去了朝鲜,他写过—个短篇小说叫《无词的歌》,看了父亲的小说,严歌苓觉得特别适合拍成—部音乐电影,这是她第—次写电影剧本。写完第—稿后给父亲看,父亲说根本不行。等父亲帮她改完,严歌苓突然领悟———原来这就是电影剧本,把景物、人物很好地融合在了—起,严歌苓觉得自己—下子成长了。那个剧本后来拍摄时,她的继母、父亲的爱人还作为女主角参演。

来源:长江日报 编辑:刘小卓