文化频道 > 图书

过去的一年,这19部网络文学作品为何脱颖而出

来源: 文汇网
2020-09-29 10:08 
分享
分享到
分享到微信

28日晚,中国网络文学排行榜(2019年度)发布,共评出19部作品和项目。这一榜单由中国作家协会自2014年评选,今年增设网络文学IP影响排行榜和海外传播排行榜。《朝阳警事》《庆余年》《我在火星上》《天道图书馆》等一批作品入选,在现实题材不断升温的基础上,网文创作的扇面愈发开阔多元。

业内认为,榜单升级的背后,映射出网络文学发展的更多潜力——网文对动漫、影视、游戏行业的带动作用日益凸显,文化产业生态不断融合;网络文学在海外传播方面实现规模化发展,影响力辐射全球。

网文精品化、主流化趋势显著

中国作家协会书记处书记胡邦胜在发布仪式上表示,网络文学界要坚守高质量发展的初心,要坚持内容为王,秉持创作史诗的雄心壮志,立足现实,关注人民,努力创作出更多无愧于时代、无愧于人民、无愧于民族的优秀作品。

与往年相比,此次“中国网络小说排行榜”上的作品题材更为多元、质量也有明显提升。其中,阅文集团9部作品(项目)入选三大榜单。比如天瑞说符创作的科幻作品《我在火星上》,描绘了一套庞大缜密、设定硬核的科学逻辑体系,巧妙地把“地球消失”“逆境求生”和“重建家园”三重元素交织串联,传递科幻魅力的同时点燃了人性的温暖。

评选过程中,现实题材作品受到普遍关注。以大神作家卓牧闲的《朝阳警事》为例,这一作品讲述了普通民警扎根基层的故事,真实生动地反映了社区人民群众的生活和派出所警员的琐碎工作,彰显出我国公安干警忠诚履职、无私奉献的精神,填补了此类题材的市场空白。

多元题材网文佳作步入大众视野,凸显出阅文等内容平台方以精品化路线打造优质内容的独特优势。不久前,包括这次上榜作品《朝阳警事》《我在火星上》在内的阅文百部网文佳作被国家图书馆典藏入馆,也反映出网络文学精品化、主流化趋势明显。

IP培育开发、网文出海进程加速

本届榜单首次在原“中国网络小说排行榜”的基础上,增设了“中国网络文学IP影响排行榜”和“海外传播排行榜”,三个榜单共同构成中国网络文学排行榜。其中,阅文旗下《天道图书馆》依托海外热度入选海外传播排行榜“最佳海外影响”作品,阅文集团海外门户“起点国际(Webnovel)”入选海外传播排行榜“最佳海外推广”项目,也是这次评选中唯一入选的平台。

随着新文创生态的深化与扩容,文学、动漫、影视等业务的融合已变得更加高效畅通。如何建立从读者、作家、内容到IP价值链多方共赢的产业生态体系,以不同形态的开发充分激活 IP新价值?

以现象级IP《庆余年》为例,其剧版在腾讯视频和爱奇艺双平台总播放量突破130亿次,人气口碑取得双丰收,证明头部IP内容影响力历久弥新。此外,《全职高手之巅峰荣耀》《斗罗大陆》《诛仙》等IP改编作品爆款频出,也说明了优质IP正从不同角度“出圈”。阅文对网文IP的开发与运营,将促成网络文学文化价值、产业价值的影响力叠加与相互反哺。

同时,网络文学也在不断走出去,向外探索更大的舞台。“海外传播排行榜”的设立,体现出中国网络文学出海情况受到主流关注。从最初的海外出版授权,到建立线上互动阅读平台,规模化对中国网文进行翻译输出,再到开启海外原创,将中国网络文学的成长和运营模式带到海外,网文出海升级进入3.0时代。“起点国际(Webnovel)”截至目前已输出900余部中国网络文学的英文翻译作品,囊括武侠、玄幻、都市等多种题材,累计访问用户超7000万。

网络文学是向世界展示中国形象、讲述中国故事的重要载体。以同时入选“中国网络小说排行榜”以及“海外传播排行榜”的《天道图书馆》为例,该书以中国尊师重道的传统文化为内核,在起点国际上长期占据海外点击、推荐榜双榜第一,目前已被翻译成英文、土耳其文、法文等多种语言。

中国网络文学排行榜的动态更迭,是整个网文行业立体化发展的时代注脚。随着精品化内容打造、IP体系化开发以及网文出海模式的不断演进,网络文学行业加速发展,助力讲好中国故事、发出时代强音。

中国日报网版权说明:凡注明来源为“中国日报网:XXX(署名)”,除与中国日报网签署内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许禁止转载、使用,违者必究。如需使用,请与010-84883777联系;凡本网注明“来源:XXX(非中国日报网)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关。
版权保护:本网登载的内容(包括文字、图片、多媒体资讯等)版权属中国日报网(中报国际文化传媒(北京)有限公司)独家所有使用。 未经中国日报网事先协议授权,禁止转载使用。给中国日报网提意见:cdoffice@chinadaily.com.cn
中文 | English