尊重版权是知识共享的前提

惋惜也好,无奈也罢,“人人影视”基本是凉了。打击盗版,必须注意保护和扶持正版,鼓励国内相关平台通过正规渠道引入海外优质作品,扶持国内相关机构制作优秀文化作品,以满足人民群众日益增长的精神文化需求。

尊重版权是知识共享的前提

来源:新华社    2021-02-07 18:57
来源: 新华社
2021-02-07 18:57 
分享
分享到
分享到微信

惋惜也好,无奈也罢,“人人影视”基本是凉了。在互联网发展初期,优质内容缺乏,字幕组们“用爱发电”,参与塑造了一代人的青春,也客观上满足了大众的部分视听文化需求。而“人人影视字幕组”的倒下,也代表着网络版权乱象正走向穷途末路。

网络技术和信息数字化的发展,给创作和传播带来深刻变化,随之而来的便是版权保护的压力。正如网友所言,字幕组是一个特殊时期的特殊产物,若涉嫌犯罪,被罚是天经地义的事。尊重版权是知识共享的前提,不放纵侵权行为,是对版权的重视,更是对内容创作者的尊重。

创新是引领发展的第一动力,保护知识产权就是保护创新。打击盗版,必须注意保护和扶持正版,鼓励国内相关平台通过正规渠道引入海外优质作品,扶持国内相关机构制作优秀文化作品,以满足人民群众日益增长的精神文化需求。

【责任编辑:舒靓】
中国日报网版权说明:凡注明来源为“中国日报网:XXX(署名)”,除与中国日报网签署内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许禁止转载、使用,违者必究。如需使用,请与010-84883777联系;凡本网注明“来源:XXX(非中国日报网)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关。
版权保护:本网登载的内容(包括文字、图片、多媒体资讯等)版权属中国日报网(中报国际文化传媒(北京)有限公司)独家所有使用。 未经中国日报网事先协议授权,禁止转载使用。给中国日报网提意见:rx@chinadaily.com.cn