《 夏之歌 》(组 诗)

来源:董涛
2014-08-01 16:54:47

【1】 期 待

久已未曾舒动的筋骨在交错挤压、正相互磨合。

奔跑着的晨风中,一声声艰涩的铿锵──怦然作响;

那是复苏了的冰河从迷惘的慵懒里振作起来,

努力地拱直起脊背,使劲地

使劲地晃动着膀臂──我多想能以我的热血去推助大海的壮阔!

──我可以帮助你尽快地恢复体力,春说:

但你渴求的巨大能量,需要夏来源源补给。

夏呵,春天来了、春天来了,

缄默了一冬的啼唱,歌唱着张开来收敛的羽翼。

朝阳含笑,掩映出一串串悦耳的欢叫;

这是赶早的鸟儿在枝条、在桠杈间,在被默许后

一路飞鸣──我们多想能够拥有,

真正拥有一个绿色的天地。

──我可以帮助你们静心地安下身来,春说:

然而,你们所向往的勃勃生机──这需要夏的开明与魄力。

夏啊,你已离去了多久?

严冬曾是多么漫长,西北风又是何等地肆虐。

溯吴淞河口攀各拉丹东雪峰──

白日的梦里,崩颓的流凌仍在迟滞前行的河道;

缘渤海之滨寻至巴颜喀拉山麓──

是白日的梦里,弥顽的尘霾愈加窒息着天空的呼吸。

夏呵,这都是因为失去了你:

满腔的热望已冷却成太多太多的殉祭。

唉,候鸟们一一飞走、不愿再归;

芸芸的众生,在这里依旧默默地生息繁衍。

侧耳谛聆:四周围万籁俱寂,听不到、听不到一点声音;

耳鼓中怎么也排遣不了,那夏日里蛙的和声──蝉的痴吟。

渐渐地、渐渐地,闭合上一双眼睛;

觉醒的是一颗不曾入梦的心!

夏呵,心怀梦想一直将你呼唤──

何时给予我狂澜显示生命的能动,以你的丰泽来育树成林。

上一页 1 2 3 4 下一页

标签: