英语中,新的词条和短语不断更新。哪些能够最终留用呢?
现在谈新年决心为时尚早,可是如果你想从2015年开始戒烟,改“抽电子水烟”(vaping),那你就应该知道“vape”(电子水烟)一词在2014年的深远影响。牛津字典的编辑部甚至将该词列入了2014年度词汇。
"vape"一词具有很大灵活性,既可作名词(表示吸“电子水烟”这一行为或“电子水烟”这一器具),也可作动词(形容抽“电子水烟”时的吞云吐雾)。研究表明,早在电子烟(e-cigarettes)发明之前,“vape”一词就已经出现。2003年,该词在中国出现,但早在20年前,就有了第一个已知用法。当时,作家罗博∙斯特普尼(Rob Stepney)在现已闭刊的英国杂志《新社会》(New Society )上使用了“vape”一词,用来描述这种当时还未问世的装置:“一种吸入器或是‘非燃’烟,和真烟很相像,但是……采用定量吸入尼古丁蒸汽。(这将是一种新习惯,如得以流行,可被称为‘抽电子水烟’。)”
抽电子烟真的流行起来了。在过去的5年里,电子烟产业发展成为一个价值数百万美元的产业,相关词语的使用也很快流行起来。2009年左右,“vape”一词开始经常出现在主流群体中。据牛津字典编辑部所说,2013年该词的使用率增加了6倍。2014年,又翻了一番。如今,“vape”一词已被收入词典,还衍生出“vape pens”(电子水烟笔)、“vape shops”(电子水烟店)和“vaporiums”(电子水烟烟吧)等词。
当然,年度新词作为这一年度很显著或是很突出的词,也许并不能够全面代表这个时代,也很难说能否在未来几年内流行。牛津字典的编辑部主任朱迪·皮尔索尔(Judy Pearsall)表示:“随着‘抽电子水烟’逐渐成为一种主流,包括林赛·罗韩(Lindsay Lohan)和巴里·玛尼罗 (Barry Manilow)在内的名流使其成为一种时尚,公众开始不断讨论它的公众危害,讨论是否需要对其进行规约。因此,2014年‘vape’一词和相关词条的使用才会显著增加。”
在2014年度新词榜上,“vape”一词击败另外入围词位列榜首。其他年度新词包括:“bae”(对亲密爱人的昵称,源自美国黑人英语),“budtender”(在商店或药房出售大麻的店员),“contactless”(电子读卡器在不接触的条件下无限读取数据,多用于交款和支付时),“indyref”(苏格兰独立公投),“normcore”(故意穿着面料简单、无设计感、颜色单一的衣服,并将之视为一种时尚),还有我个人最喜欢的slacktivism(懒人行动主义,指在网络上对公众议题表现较活跃,但在实际生活中却缺少参与)。