BBC削减聘请明星大腕支出曾因超高工资受批评

来源:环球时报-环球网
2015-03-06 09:29:13

BBC削减聘请明星大腕支出曾因超高工资受批评

BBC内部

据外媒报道,独立调查显示,过去5年里,英国广播公司(BBC)为年收入超过10万英磅以上的明星艺人而花的钱减少了29%。

调查显示,BBC花在电视和电台明星艺人的总体支出减少了15%,从2.21亿英镑减少为1.88亿英镑。

报告称,BBC在管理明星艺人工资方面做了“巨大的改进”。但报告还是对BBC提出一些建议,包括增加明星艺人的多样性,增加交易数据透明度。

不迷信大牌

由商业管理咨询公司“Oliver &Ohlbaum”进行的独立调查发现,BBC在争取明星艺人工作态度比较放松。报告说,BBC学习到放手让大牌艺人走人,这样可以降低BBC的支出。

此外,明星艺人主持人在拿相同收入的时候,也为BBC不同节目制作更多内容。

报告说,即使大牌明星艺人离开BBC,但BBC“仍然为电视执照费付费者维持了节目内容的质量”。

超高工资

BBC过去因为支付给大牌明星艺人工资超高而备受批评。知名主持人罗斯过去在BBC的年收入据报高达600万英镑,2008年调查报告后他已经离开BBC。

去年,BBC管理层引进明星艺人支出封顶政策 ,最多不能超过BBC自制节目预算的16%。

BBC去年的年度报告显示,有250名艺人和主持人年收入超过10万英镑,其中14人年收入在50万和500万英镑之间。