美版“甄嬛传”评分飙升 主旨反封建在美获宠

作者:金力维 来源:人民网
2015-04-03 09:38:01

美国人怎么看《甄嬛传》

《甄嬛传》在中国播出后被挂上了“宫斗剧”的头衔。有人在这部电视剧里看到了职场、官场,有人看到了女人算计男人的阴狠毒辣。而导演郑晓龙在这部剧开拍时说的故事主旨:反封建,被当做挂羊头卖狗肉的笑谈。不成想,唯有美国人成了看懂导演意图的知音。

针对美版《甄嬛传》的改编,记者采访导演郑晓龙,他对美国人给《甄嬛传》打出的宣传语拍案称快。“你知道吗?美国人喜欢《甄嬛传》就是因为价值观的契合,从人性角度讲故事,这是西方文艺复兴以来一直追求的。比如甄嬛对一夫多妻制度的不满,一直想找真正的情感,愿得一心人,白首不相离。她开始不想进宫,后来只想和皇帝有真正的情感,失望后就宁肯出宫受苦,后来遇到了果郡王,美版虽然篇幅有限,但把甄嬛与果郡王的情感故事完整地保留了,后来她再回宫,是为了把果郡王的孩子留下来,抚养成人,才不惜一切。在美国人眼里,甄嬛这样的女人,是追求美好、纯真爱情的女子。中国观众说甄嬛腹黑,美国片商问我,她在宫里害了谁?皇后、安陵容、皇上,那都是害人的人,她是在反抗。所以,美版的预告片广告上‘一个不屈的灵魂对抗大清帝国’。这不是我们给的词,这是典型的资本主义反封建,不是我传达的,是美国人领悟的。作为资本主义他们特别愿意反封建。”

美版《甄嬛传》的英文预告片是这样介绍这部作品的:“在那个传奇年代,整个国家都为一人所统治。一位倾世红颜,有机会得到梦寐以求的一切,但是一入皇门深似海。危机四伏,背叛丛生,阴谋重重。面对忠义与爱情,两难抉择。根据真实传奇历史改编。”在美国人的眼中,甄嬛是由一个不谙世事进宫的女孩,由一个被命运裹挟着向前、虽逆袭成功而内心已千疮百孔的弱女子,变成“对抗整个大清帝国的女人”、“紫禁城一个永远不屈的灵魂”。

记者观察

美版《甄嬛传》让国内反思“学美剧”

由美版《甄嬛传》评分记者想到的是,既然中国观众对美国片商的“改编”非常不满意,而美国观众很满意。那么,中国影视界以学美剧为荣,模仿好莱坞为耀的风气已经刮了十年有余,是不是吹偏了。如今,回看十年前的电视剧,甚至二十年前的电视剧;十年前的电影,甚至二十年前的电影,艺术水准孰优孰劣,不言自明,恐怕在影视界也无有辩驳。原因在哪?如果中国观众并不满意美国人对《甄嬛传》的剪辑,那么影视圈的导演们或应反思,对美剧的节奏感与强情节的追逐仿效是否走偏了?打开电视机,观众已经对各种匪夷所思的剧情麻木了,演员快被各种扮演古怪的角色逼疯了,老一辈用生活内蕴写剧本的编剧都被淘汰了,新一代看美剧成长的80后编剧都是技术派,有台词没感受,有情节没细节,一句话概括,如今的热播剧里活跃的都不是正常人。

说到这儿,美剧迷或许要反对了,美剧论制作水准和全球市场都是当之无愧的第一,中国电视剧东施效颦并不能否定美剧。的确,美剧的制作水准高,但以中国的制作环境和资金投入尚不能及,因此,往这个方向学,肯定是东施效颦。这十多年,中国的导演们放下了人文底蕴和艺术情怀,不要文化要节奏,不要思想要速食,学来了美剧的工业生产,试图模仿美剧的商业模式成为不唯收视率论的艺术暴发户。结果是,扬短避长,该是后悔的时候了。

上一页 1 2 下一页