梁文道首讲泰国文学:泰国前总理创作了泰国《红楼梦》

2017-02-13 17:20:34

泰国是国人熟悉的亚洲国家,很多人走出国门旅游的第一站就会选择泰国。泰剧在国内也有广大的粉丝群体,近年来,也有泰国偶像来中国发展,但绝大多数国人对泰国文学并不熟悉。近日,优酷[看理想]系列节目《一千零一夜》为大家补上一课,介绍了泰国文学《四朝代》。这是梁文道首次在节目中介绍泰国文学。

梁文道首讲泰国文学:泰国前总理创作了泰国《红楼梦》

《四朝代》被认为是泰国的《红楼梦》,是泰国人上学时的必读课外读物。作者蒙拉查翁·克立·巴莫是泰国著名政治家和杰出作家,还曾做过泰国的总理。《四朝代》讲述了一个叫帕怡的女性从小到老的故事,她的一生经历了四个国王,作者以她的人生经历以及活动于她周围的各色人物生活,形象地描述了泰国从刚刚西化到二战结束的那段动荡历史。有趣的是周润发进军好莱坞出演的电影《安娜与我》中,他聘请西方家庭教师教授的太子就是《四朝代》中提到的第一任国王——朱拉隆功大帝,他是泰国人最崇拜的一位国王。

作者的叙述平铺直叙,人物立体,细致描写,女主人翁在男尊女卑的社会直接卷入社会化历程,侧面写了一部泰国近代史。而经过“道长”的梳理,国内观众对泰国的过去和现在也更加了解。

梁文道首讲泰国文学:泰国前总理创作了泰国《红楼梦》

梁文道选择讲泰国文学其实是考虑了网友的胃口。泰国是出国旅游首选,但大家都不了解这个国家有哪些文化、礼仪和禁忌,通过讲述《四朝代》梁文道把这些风俗以通俗易懂的方式传递给网友。书中讲述了泰国众多习俗和禁忌:比如绝对不能在泰国人面前侮辱佛教和国王;比如泰国礼仪称呼:坤(表示尊敬和客气)、嫚(同辈或幼辈的女子,表示亲切)、颇(同辈或幼辈的男子,表示亲切)、侬(加于已婚女子身上,称呼下人)、艾(男士的卑称)、达(晚辈的男性、幼辈表示亲切),不同阶级、不同辈分有不同的称呼、礼节。

梁文道首讲泰国文学:泰国前总理创作了泰国《红楼梦》

春节两期节目除了第一次开讲泰国文学,还有一个更大的不同,梁文道打破只有晚上,只在街头,选择在北京图书订货会现场进行录制,这是《一千零一夜》首次白天拍摄,拍摄现场引发众多观众围观,零距离听梁文道说书。

《一千零一夜》第二季每周一、四在优酷独家上线。今天上线的最新一期节目,梁文道推荐法国作家米歇尔·德·蒙田所著的《论友谊》,讲述友谊与义气的区别。