盘点英文中带有性别歧视的词

作者:Radhika Sanghani 来源:中国日报网
2017-05-11 16:18:51

Bossy,专横的,形容词 Bossy是一个有争议的形容词,它还引起了一个反对活动“禁用Bossy”,这个词组是雪莉·桑德伯格创造的。这个概念到底是怎么来的呢?有权利的男人就叫做“意志坚定”(strong-minded),而同样的女人就被称为“专横”(bossy),这个词可没什么奉承意味,然而这种区别仅仅是因为性别不同。

Breathless,屏息的,形容词通常用来形容看起来“慌乱,火急火燎”(flustered)的女性,暗指她们无法控制自己的情绪,或影射玛丽莲·梦露“喘气般的性感语调”。这个词可以用来指代女性高潮,一般带有负面色彩。

Bridezilla,新娘哥斯拉,名词 Bridezilla是Bride和Godzilla组成的复合词,形容吹毛求疵惹人厌的准新娘。我们也会用Groomzillas(新郎哥斯拉)来形容男性。

Bubbly,充满气泡的;活泼欢快的,形容词这个形容词的意思是“活泼的、愉快地、兴奋地”,通常用来形容女性的个性。但你基本不会听到有人用这个词来形容男性。

我的男性朋友还告诉我这个词的引申义——他们会礼节性地用这个词来形容他们喜欢但并没有兴趣的女性。

盘点英文中带有性别歧视的词

这就是充满气泡的

Curvy,曲线美的,形容词一个男人可能是圆胖的、圆鼓鼓的。但人们却总是用“曲线美”来形容女性。(voluptuous这个词也是如此)

Ditsy,愚蠢的,形容词这个词的含义跟“airhead”和“bimbo”很像。Ditsy通常用来形容“傻乎乎”的女性。这个形容词通常伴随着女性丢人的语调和翻起的白眼。

Emotional,情绪化的,形容词每个人都会有情绪。所以,这个词应该是用来形容那些自然表达自己情绪的人。难道你以为这是一个不带性别色彩的词吗?

你错了。这个词也会用来形容男性,但通常用在形容女性身上,哪怕这位女性只是表达了她的感受、提高了声音或流了点眼泪。这个词还与喜怒无常(moody)和歇斯底里(hysterical)连用,是形容疯女人的典型词汇。

Frigid,冷淡的,形容词 “Frigid”一词通常用来形容“没有性反应”的女性,这样的用法十分普遍,以至于连字典里都将这个词的定义解释为“尤其指女性”。因为,男人当然永远是性别完美的。这个词来源于维多利亚女王时代的现象——女性性刺激的紊乱。

Frumpy,衣着老式的女子,形容词字典将这个词定义为用来形容女性衣着老式,或者过时的衣服。

High-maintenance,难伺候的,形容词当下,爱美甲、喜欢刷信用卡、欲壑难填的女性被比喻为“难伺候的女友”,这是根深蒂固的性别歧视。根本没有“难伺候的男友”这样的刻板印象。

盘点英文中带有性别歧视的词

艾尔·伍兹在《律政俏佳人》里就被刻画成一位难缠的女人

Hormonal,荷尔蒙的,形容词男性和女性都会分泌荷尔蒙,但“Hormonal”一词的使用却很少体现这一点。这个词通常与月经前综合症(PMS)一同出现。

Hysterical,歇斯底里的,形容词就像“frigidity”一样,Hysteria(歇斯底里)是维多利亚时代的古词了,但如今还常以形容词形式Hysterical出现,用于形容女性。(irrational也一样)但这个词的通常用法是“歇斯底里”,而不要与该英文单词的另一用法“欢闹、滑稽的”弄混。

Illogical,不合逻辑的,形容词;Irrational,不合理的,形容词如果女性用人们认为“太过”的方式来表达情绪,(就像“emotional”的用法一样),她就很可能被说成Illogical(不合逻辑的)或Irrational(不合理的)。

Pushy,爱出风头的,形容词这个词跟“ambitious”“bossy”“abrasive”的用法相似,pushy也高度体现了工作场合的男女不平等。但这个词也同样常用于形容热衷于参与孩子生活教育的母亲。(如Tiger Mother,虎妈)

Sassy,粗鲁的;时髦的,形容词 Sassy通常用来形容个性强烈的女性,通常还与性征或人种有关系。基本不会用在积极向上的语境当中。

Shrill,尖锐的,形容词通常用来形容女性尖锐的声音(这个标签已经贴在了希拉里·克林顿身上)。但基本不会用于形容声音同样尖锐的男性。

Voluptuous,性感的,形容词这个词的用法很像“curvy”,但暗含性别意味。在字典中被定义为“尤指女性”。

Whinging,叽叽喳喳,动词爱抱怨的女性会被说成“whinging”。而爱抱怨的男性呢?只是“爱抱怨”而已。

Working mum,职场妈妈,名词。而“爸爸”(Dad)一词很少专门与“职场”连用。

 

原文选自:《每日电讯报》

译者:梁婧茹

编辑:刘秀红

 

阅读更多文章,请关注“文谈”公众号:cdwentan

上一页 1 2 下一页

标签: