英国杰出作曲家本杰明•布里顿(Benjamin Britten)曾经为马来西亚写过一首国歌——但马来西亚政府不予采纳,而是选择了一首卡巴莱式的歌。是马来西亚政府选择失误吗?亚历克斯•马歇尔(Alex Marshall)问道。他是一本关于国歌史的新书的作者。
鼓舞人心的《我爱我的国家》(Negaraku,My Country)是马来西亚国歌,体现的是马来西亚人民的“团结进步”,以及他们对统治者实现“明治”的渴望。然而,这首歌就像其他众多国家的国歌一样——国民耳熟能详,但在国外却鲜为人知。
不过,马来西亚原本可以轻易地令其国歌享誉国内外。这要追溯到20世纪50年代,马来西亚(彼时还是是马来亚联邦(the Federation of Malaya))差点就采用了本杰明所写的国歌。布里顿是20世纪最重要的作曲家之一,单单是他的名字就能就会让这首歌像《马赛进行曲》(la Marseillaise,法国国歌)或《星条旗永不落》(Star-Spangled Banner,美国国歌)一样颇负盛名。
1957年,马来西亚政府请本杰明•布里顿为其写一首国歌。本杰明接受了这个挑战,完成了创作。然而,不可思议的是政府竟不予采纳。结果,这首曲子就不翼而飞,一直不曾被录制,直至如今。马来西亚政府做了一个错误的选择吗?还是由大家自己来评断吧。
布里顿是歌剧《彼得•格莱姆斯》(Peter Grimes)和振奋人心的《青少年管弦乐指南》(Young Person's Guide to the Orchestra)的作者。你不会想到马来西亚曾与他有过这层合作关系,因为他的音乐听上去太英化了。
他只在1956年世界巡回演出时去过一次马来西亚,而且只待了几个小时。那时,他原本打算去参观一个橡胶园,结果却一路提心吊胆,害怕自己会被共产主义游击队员射杀。
“我们体会到了生命受到威胁、不得不处处防范是什么滋味。”他在后来写给朋友的信里说。他还提到,前一周,那些游击队员将一人的头砍了下来。
当时,他被一场雷雨困住了,等待雨停的一个小时里,他时时刻刻都在担忧自己遭到袭击。只有当他意识到“那些暴徒和我们一样讨厌下雨”时,他才不再恐慌。跨进新加坡边境,回到酒店后,他感到前所未有的安心。
但是1957年6月,马来西亚政府急需一首国歌。还有不到两个月,马来西亚就将从英国独立出来,却还没有一首国歌,或者说是一面“旗帜”。马来西亚政府搜寻过民族歌曲,但没有找到合适的,于是举办了一场全球性的国歌创作赛,收到了超过500份作品,但又一一否决了。布里顿是马来西亚最后的赌注。