我希望她选择公开表态,就像2014年,凯特·布兰切特(Cate Blanchett)在获奖后所做的一样。布兰切特凭借在伍迪·艾伦(Woody Allen)导演的《蓝色茉莉》(Blue Jasmine)中的出色演出获得奥斯卡奖。奥斯卡提名名单公布后,获得最佳导演提名的人中没有一位是女性。和大多数人一样,我对此感到很失望,但这也是意料之中的事。
有机会获得奥斯卡最佳导演奖提名的女性,甚至比女航天员的数目还少。更令我愤愤不平的是,2015年,八部入选最佳影片角逐名单的电影中,仅有一部同时获得最佳女主角提名。(菲丽希缇·琼斯(Felicity Jones)凭借《万物理论》(The Theory of Everything)中简·霍金(Jane Hawking)一角获得提名)。现今大多数“巨”片中存在的性别歧视现象,有必要引起大家重视。
这个周末看什么电影?你会发现影院上映的几乎全是奥斯卡青睐的影片,散发着浓重的男性荷尔蒙气息:《美国狙击手》(American Sniper,关于美国海豹突击队),《狐狸猎手》(Foxcatcher,粗脖子奥运摔跤手),还有《爆裂鼓手》(Whiplash,纵观全片,魔鬼音乐导师俨然就像一名军队教官)。
当然,我非常喜欢前几天看的《鸟人》(Birdman)。但与此同时,我还是留意到,安德丽亚·瑞斯波罗格(Andrea Riseborough)和娜奥米·沃茨(Naomi Watts)在片中唯一一次单独出镜,是两人完全多余的缠绵戏码。只有在这一幕里,才没有迈克尔·基顿(Michael Keaton),爱德华·诺顿(Ed Norton)等男演员出境。
《走出荒野》(Wild)游离在男性主义之外,是一个令人敬佩的例外,讲述了瑞茜·威瑟斯彭(Reese Witherspoon)扮演的女主人公通过长达1000英里的远足之旅寻求内心平静的故事(威瑟斯彭也获得最佳女主角提名)。然而,这项提名并不足以振奋人心:这部影片是由威瑟斯彭自己的公司太平洋标准公司(Pacific Standard)制作的。2012年,威瑟斯彭意识到,在36岁这样的高龄,丰功伟业已成浮云,于是才成立了这个公司。