你不知道的高跟鞋史:男性主导,权欲熏心

作者:爱新闻 陈苾璇 来源:中国日报网
2015-02-25 11:10:43

对于交际花来说,进入传统男性生活圈象征着自己处于上流地位。至于下层生活,就是你得用半个柠檬做避孕屏障,还可能感染梅毒,遭到社会唾弃,最终被当作巫婆焚毁。(当然,如果你穿越成一个16世纪的女性,又不想做一个被囚禁在自己屋里的贞女,权衡利弊之后,这也不是个坏点子。)

交际花们穿的高跟鞋鞋跟极高,有时甚至有10英寸(25.4厘米)。她们常爱用一位男士装点自己的鞋子。这名男士的工作就是在交际花穿高跟鞋上街时扶着她。通常,担任这项工作的是一到两位男侍者,但有时,交际花们也会请来四到五位有权有势的贵族男性充当人力拐杖。很多人看到这里肯定又会说:“噢,高跟鞋真是难走!”但我觉得这听起来真是棒极了。如果是我,我绝对会召集四位参议员,告诉他们今天的工作就是做我的人力拐杖。

你不知道的高跟鞋史:男性主导,权欲熏心

一群簇拥着查理二世(Charles II)的高跟鞋公子。图片来源:盖蒂图片

这一切并不意味着高跟鞋不再为权力者所穿,有权有势的男性也并没有因为交际花们开始读书或抽烟就不做这些事。

18世纪,高跟鞋作为权利象征的地位达到顶峰。只有5英尺4英寸(162.67厘米)高的路易十四(Louis XIV)十分喜爱高跟鞋。他才是第一个将红底高跟鞋穿成标志的人,不是什么克里斯提·鲁布托(Christian Louboutin,著名高跟鞋品牌,红底鞋是其招牌标识)。路易十四允许廷中近臣穿着类似的红底鞋,一些人立马把鞋底刷成红色,借此彰显他们与“太阳王”的亲近关系。这些人后来被赶出宫廷——因为这可是项重罪。

查理二世极其喜爱红底鞋。1661年的加冕礼上,他就穿了一双法式高跟鞋。这个时期的普通女性也开始穿高跟鞋,因为中性服装再一次风靡。到了17世纪,因为女演员在扮演莎士比亚戏剧中的双性角色时会穿裤装,一些人开始迷恋裤装女性。普遍来说,从那时起,女性开始在着装上添加传统男性元素,比如三角帽、肩章、军式金发辫,当然还有高跟鞋。与男性一样,穿高跟鞋的女性通常也是贵族。

随后,法国大革命到来。民主成为时尚,谁再用自己的社会地位压制别人倒会显得过时。因此,平底鞋被广为采纳,高跟鞋地位衰落。直至19世纪,色情明信片摄影师意识到高跟鞋能让女性的臀部曲线更加优美,才让高跟鞋复出江湖。也正是因为这些法国明信片,20世纪,高跟鞋慢慢脱离了男性,变得女性化。

想想你就会觉得奇特。某种程度上,高度依然象征着男性的优势与主导地位,这一点对女性并不适用。看起来,似乎男性能从高跟鞋中获利更多,至少是看起来更高(一项调查显示,九成女性希望自己的约会对象比自己高)。如今,高跟鞋投入日常使用已经超过600年了。说不定在哪个世纪,我们就又能在男人脚上看到它。在此之前,你也可以问问你穿平底鞋的男性朋友,看他们愿不愿意当你的人力拐杖,因为理论上,这可能是(也应该是)另一种潮流的回归。

上一页 1 2 下一页