裙撑火灾
这种立体支撑的架式衬裙可不仅仅能用来凸显身材。19世纪,裙撑的潮流度一度达到顶峰,而几起广为人知的死亡事件就是起因于裙撑着火。1861年7月,诗人亨利·沃兹沃斯·朗费罗(Henry Wadsworth Longfellow)在妻子裙子着火后立即冲过去帮她扑灭。据《波士顿每日公告》(Boston Daily Advertiser)报道:“当时她坐在书桌边,给她两个最小的孩子演示火漆封蜡,不知是火柴还是一片点着的纸片把她裙子点燃了,一瞬间她甚至都被火给包围了。”第二天,她就去世了。奥斯卡·王尔德(Oscar Wilde)两位同父异母的姐姐也都因在舞会上靠近明火而丧命。1858年的一起案件后,《纽约时报》撰文称:“平均每周就有三起死亡事件是由裙撑着火所致,就算是那些最无知的人,也该有所警觉了。这至少能让她们今后多多留心自己的举止行为。如果她们不引以为戒,就该阻止她们继续赶这趟危险的潮流。”
硬领
硬领诞生于19世纪。这种可拆卸的衣领意味着男人们无需再每天更换衬衣。但这些衣领也被浆洗到了硬得要命的地步。“他们称之为‘父亲杀手’,德语单词为‘Vatermörder’。”斯特文斯写道,“这种衣领甚至会阻断颈动脉的血液供应。爱德华七世时期的男性将硬领视为一种非常时尚的配饰——他们穿着硬领去乡绅俱乐部,喝上几杯波尔图葡萄酒,然后倒在扶手椅上,斜着脑袋打瞌睡。但实际上,这样会让他们窒息。”1888年,《纽约时报》的一篇讣告标题就是‘他被衣领扼死了’:一位名叫乔恩·克鲁兹(John Cruetzi)的男子被发现死于公园中,“验尸官认为,该男子死前醉酒,然后坐在椅子上睡着了。他的头往下垂,于是僵硬的衣领便堵住了气管,血管收缩阻断血液流通,最终死于窒息和中风”。