远离现实
许多细心的读者认为爱丽丝旅程的重点并不在于性本身,而是更多地在于一个女孩从青少年到成年的转变。我们的女主角不安于身体现状,经历了一系列的巨变;她的自我感觉和自我认识开始动摇;她与权威作斗争,与武断的游戏规则作斗争,甚至是与死亡作斗争。
许多路易斯·卡罗尔的读者提出,文本中藏有与性暗示和毒品相关的主题。(图片来源:阿拉米)
著名文学家威廉·恩普森(William Empson)对此特别狂热,他宣称爱丽丝是“一位掉进了兔子洞的父亲,在洞底变成了一个胎儿,他只有变成一位母亲并产生羊水才能把自己生下来”。
当然,有时候还会出现一条抽着水烟袋的毛毛虫,画面十分引人遐想,特别是当他躺在魔法蘑菇上的时候。自20世纪60年代以来,瘾君子把爱丽丝经历的古怪事迹解读成是一次伟大的旅程。杰斐逊飞船乐队(Jefferson Airplane)在歌曲《白兔子》(White Rabbit)中唱道:“记住看门鼠说了些啥,你得先吃饱活命,你得先吃饱活命(Remember what the Dormouse said / Feed your head, feed your head)。”故事一开场就弥漫着迷幻的气氛,除了那些药丸,还有不规律的时间变化,以及行踪不定的爱笑的柴郡猫。
1871年,路易斯·卡罗尔发行了一部续集叫《镜中奇缘》(Through the Looking Glass),里面引入了炸脖龙(Jabberwocky)和叮叮当当兄弟(Tweedles Dum and Dee)(图片来源:阿拉米)
道奇森最喜爱的一位作者叫托马斯·德·昆西(Thomas De Quincey),他的著作有《一个英国鸦片吸食者的自白》。不过,虽然他曾尝试过顺势感冒药,但是没有具体的证据证明他吸食过致幻毒品。但是,这部作品与毒品的联系依旧存在,就像《黑客帝国》(The Matrix)里的台词:“吃下这颗蓝药丸,故事结束,你从床上醒来,相信你想相信的事情。吃下这颗红药丸,你会留在梦境,我将向你展示这兔子洞有多深。”