哈珀·李:续集之悲

作者:爱新闻 薛佳茵 来源:中国日报网
2015-02-15 16:10:49

***

李如今已88岁高龄。她在纽约度过了大半生的光阴。在那里,她生活隐蔽,近于 “隐居”。近日,被迫卖掉上东区的公寓后,她搬回了门罗维尔,住在社会救助房里。据她的朋友说,2007年的一次中风使她“几乎成了瞎子,耳朵也聋得厉害”,她不得不坐在轮椅上。该朋友还透露:“总体而言,她的短期记忆能维持的时间很短,能记清的事物也非常有限。”

关于李的情况,他可能言过其实,也可能没有。但无论如何,有些事情还是值得考虑的。我们总把希望寄托在小部分人身上,并将他们推到高位,比如哈珀·李,一位女性,对系亲密的人来说,她是妮尔。她没有将大部分生命耗在等待《设立守望者》的出版上。至少,大多数时候她都在告诉媒体,她没有出版《设立守望者》的意愿。(她有许多机会可以这么做:2006年,《纽约时报》发表了一篇文章,专门讨论与李有关的“三个最常被提起的问题”:她去世了吗?她是同性恋吗?第二本书究竟发生了什么?)

以下谈话由某出版社提供,为1962年李宣传小说同名电影时所做:

“哈珀·李会被成功冲昏头脑吗?”一个记者问。

“她太老了。”哈珀·李回答。

“ 您怎么看您的第二部小说?”另一个记者问。

 “我感到害怕。”哈珀·李道。

李的姐姐爱丽丝(Miss Alice)曾说过《杀死一只知更鸟》续集手稿被盗一事。但关于该小说为何不能如期发行,李的解释有很多版本。对表亲,她说:“一旦达到巅峰,你就只剩下一条路可走。”对书商,她说:“我说的都是不得不说的事情。”对友人,她又说:“我不想为了金钱去忍受那些压力和宣传,就像当初《杀死一只知更鸟》的出版给我带来的那般。”

正如《纽约时报》所总结的: “出乎意料的成功迫使她决定从公众的视野中消失。”

公众和媒体只是对“哈珀·李的第二部小说”感兴趣罢了,与李不愿意追名逐利一样,一切皆本性使然。正如《纽约时报》所总结的: “出乎意料的成功迫使她决定从公众的视野中消失。”李一再拒绝查尔斯·希尔兹(Charles Shields,2006年在未经授权的情况下出版了李的传记)的采访请求: “不是不愿意,是非常不愿意!”在与奥普拉·温弗瑞(Oprah Winfrey)(私下)一同进餐时,她曾向奥普拉解释了自己为什么永远不会上她的节目:人们往往以为李就是斯科特的原型,“其实我是里面的布(Boo)”。虽然有些媒体称李已经“隐居”,但实际上,李并没有完全淡出公众的视线。她仍然时不时的站出来接受社会的嘉奖。不过,她坚持,她本性依然好静。2007年,又有四位名人被列入“阿拉巴马州名人堂”(Alabama Academy of Honor)。李出席了典礼,却婉拒了发表演说的请求,她解释道:“保持沉默还是比当个傻子来得强些。”