葡萄牙人满足于不如意,甚至享受着这种不如意,虽奇怪,却也很有启发性。
作为一个美国人,我不止一次被灌输快乐的重要性,无论怎样都好,至少也得假装很高兴。快乐是一种社会理念,它的一个集中体现就是笑脸表情符号,据说1963年这个符号就已经在美国出现了,同时出现的还有类似“祝你愉快”这种套话。
但在葡萄牙却没人会对你说“祝你愉快”。没有人会特别关注你是否过了愉快的一天,因为有可能他们也过得很糟糕。如果你问葡萄牙人他们过得如何,可能得到的最热情的回应就是“一般般”( mais ou menos)。
葡萄牙的忧郁文化随处可见,从人们严肃的表情上可见端倪——这与泰国不同,泰国以“微笑国度”为人熟知——即使是坐落在里斯本公共广场最繁华地段的雕塑,表情也是严肃的。在大部分国家,这样的地方所纪念的人(几乎都是男人)都是英勇的将领,但在葡萄牙,纪念的却是忧郁的诗人。
没错,葡萄牙是个忧郁的国度,在联合国最新的《全球幸福指数报告》中,葡萄牙在157个国家中位列第93,仅次于黎巴嫩。但是不必对葡萄牙人感到同情。他们满足于自身的不如意,甚至享受着这种不如意,虽奇怪,却也很有启发性。你很容易以为葡萄牙人是受虐狂,但如果像我一样在这里待一段时间,你很快就会发现,葡萄牙人能教会我们很多隐藏在忧郁里的美好和乐趣。
葡萄牙人“悲中带喜”的情感可用一个词概括:saudade。除葡萄牙语外,任何其他语言里都找不出这样一个精准的词汇。每次请他们帮忙翻译,葡萄牙人都会很肯定地对我说,这个词是不可译的。