床上纺织品,床罩,枕头和靠垫:花卉、植物或宝石的名字。
“Smörboll”斯盖达-莱特床垫保护垫和枕套在瑞典语中是“金凤花”的意思。
儿童用品:哺乳类动物,鸟类,和形容词。
儿童平衡椅FLAXIG(富来西),FLAXIG在瑞典语中是一个形容词,一般形容宽松,肥大。
窗帘配件:数学和几何用语。
窗帘轨道KVARTAL(卡托),KVARTAL在瑞典语中的意思是四分之一。
厨房用具:外来词、物种、草药、鱼类、蘑菇、水果和浆果及功能性描述用词。
橱柜Rationell(拉提纳尔)Rationell在瑞典语中是“合理”的意思,这似乎是一个很贴切的名字。 盒子、墙面装饰,装饰画和相框,钟表:口语表达用词,有时也有瑞典地名。
不幸的是,如果瑞典语的名字在其他语言里听起来太像脏话,那么产品名就会在相应国家改名。
这就是为什么你不会在英语国家买到叫Fartfull(爱放屁)的长凳。起码,现在是买不到了。
很有趣吧?
可是,这套体系太复杂,例外太多,即使是瑞典人也会很迷惑,尽管他们可以轻松明白一些产品名字里的幽默因素。
原文选自:Bussiness Insider
译者:周静 编辑:刘秀红
阅读更多文章,请关注“文谈”公众号:cdwentan