那些年 我们爱过的日剧
1994年 东京灰姑娘
又是剧名翻译的问题,翻译的如此直白,是怕国人看不懂吗?原剧名是“妹妹”,我也是在很多年后有了网络才知道的。编剧当时的确设了很多伏笔来表现兄妹之间的感情,而且用了高富帅和纯屌丝两家一明一暗两条线来作对比。可惜当时幼齿的我被翻译误导,只关心了其中白马王子与灰姑娘的戏份。也怪唐泽寿明大叔年轻时实在帅得登峰造极,饰演这风度翩翩儒雅不凡的王子可不是手到擒来就虏获了8岁到80岁一众女粉丝的心么?
咦,这张剧照好眼熟吧,嘿嘿,我是特意找来作对比。怎么样,唐泽大叔当年风头无人匹敌吧,就连木村大神也很避讳呢。