从Christmas到Xmas:X背后的历史渊源

作者:爱新闻 耿媛婕 来源:中国日报网
2014-12-19 14:26:01

这些理由真有那么重要?

其一,美国人在一些传统文化问题上的看法仍存在很大分歧,最典型的就是关于“堕胎是否合法”的争论。对于“Xmas”的非议虽然看起来微不足道,但也加剧了“世俗化VS基督教”这一美国文化争端。

其二,“Xmas”之争折射出美国基督徒的恐惧。一个在美国占据主导地位的宗教,其信徒会害怕遭到迫害,这听起来似乎荒唐可笑。“‘Xmas’的流行意味着迫害正在步步逼近?”有这个想法的人很容易被人嘲笑。但请尝试着从他们的视角看待这个问题。

美国已经不是那个基督教一统天下的国度了。如今,这里允许各种信仰的人共存。对那些没有卷入文化之战的人来说,这只是历史发展过程中不可避免的过程。但对那些身处其中的人来说,这可是个翻天覆地的巨变。这些变化迅速而又真实。那些对此心存担忧的人不应该仅仅遭到忽视或嘲笑。

事实上,从长远来看,这种忽视和嘲笑弊大于利。正如苏珊·布鲁克斯(Susan Brooks)那篇关于美国宗教多元化的文章所言,“无名的争端不可能被调和”。对此,她解释称:“宗教信仰越多元化,存在的问题和争端就越明显。只有勇于直面宗教的压力和局限,才能了解并解决这些问题,引导它们向积极的方向发展。”

因此,与其冷嘲热讽,认为所谓的“Xmas”之争太过小题大做,还不如努力理解这一问题的根源,更加周全地加以解决。哈佛大学(Harvard University)宗教多元化项目就此提出了一些建议,值得参考。

面对“Christmas”控,我们要怎么办?

你可以对他们说,“Christmas”本身就是“基督弥撒”的缩写,或者解释“X”本来就代表着耶稣。

或者,你也可以厚着脸皮谈谈背后的历史渊源:关于圣诞节的纷争最初由美国基督教右翼保守派挑起,清教徒把圣诞节看作没有圣经认可的异教徒节日,并拒绝庆祝。

再或者,你可以尊重他们的叫法,毕竟这只是关于一个字母的纷争。有时候,退一步海阔天空。

上一页 1 2 3 4 下一页