加式英语为何独具一格?

作者:爱新闻 郭汪韬略 来源:中国日报网
2015-10-21 16:29:33

效忠王室

独立后的美国人致力于创造独具特色的美式英语,而加拿大的亲英分子则试图保留英式风情,不过他们与英美两邦都拉开了距离。英国人开始弱化“r”音,改变了不少元音语音,这也影响到了美国某些地域的发音。但加拿大人仍然一依旧式。

加式英语为何独具一格?

美国南北战争落幕,参议员查尔斯·萨姆纳(Charles Sumner)谴责英国政府向南部邦联提供军火,要求英国将加拿大划给美国,作为赔偿。(图片来源:iStock)

之后,加拿大迎来了移民潮,不列颠的影响进一步加深。美国第二次独立战争后,英国政府鼓励人们移民加拿大,确保当地人继续效忠女王。大批英国教师与官员来到加拿大,规范了人们的拼写及语法,对发音却束手无策。毕竟,加拿大虽名为女王领地,但又是美国的邻邦,贸易来往甚是频繁。不列颠或许算“家里人”,美利坚则是实打实的“小伙伴”,退一步讲,也算“亦敌亦友”嘛。

综观加拿大,英语的使用习惯相差无几。19世纪末期,加拿大西部才陆续有人定居,获得土地的多是来自安大略省(Ontario)的英裔加拿大人,以及英国等其他国家的移民(比如,1891年起,乌克兰人开始移居加拿大)。倒是在加拿大东海岸,居民的口音更具特色。例如,在1949年才并入加拿大的纽芬兰省(Newfoundland),居民甚至操着爱尔兰口音。

如今,五分之三的加拿大人母语为英语,五分之一为法语,剩下的则是其他语言。加式英语乍听英美混杂,但也带着原住民语言、法语以及其他语言文化的色彩。