七月十本好书推荐

作者:爱新闻王慧雯 来源:中国日报网
2016-07-12 16:07:10
分享

七月十本好书推荐

希沙姆·马塔尔(Hisham Matar)《归来》(The Return)

七月十本好书推荐

马塔尔的第一本小说《一分为二的童年》(In the Country of Men)曾入围布克文学奖和国家书评会奖。八岁时(1979年)他跟随全家离开利比亚,父亲贾巴拉·马塔尔(Jaballa Matar)是因政治原因被迫流亡海外的知名反对党领导人。1990年,埃及秘密警察把他父亲从开罗绑到了卡扎菲(Gaddafi)处,关押在位于的黎波里(Tripoli)的阿布·萨利姆监狱(Abu Salim prison)。这里对于那些被政权遗忘的人来说是他们人生的“最后一站”。2012年,马塔尔在叙利亚革命后回到利比亚寻找他的父亲,仔细调查英国政府里的熟人,人权组织,卡扎菲的儿子,还有父亲的狱友们提供的信息。这本回忆录令人感动也让人产生共鸣,记录了他的流亡生涯以及回到叙利亚后的生活。他在书中写道:“希望狡猾而长久。”(图片来源:Random House)

亚历杭德罗·桑布拉(Alejandro Zambra)《多项选择题》(Multiple Choice)

七月十本好书推荐

智利作家桑布拉的《我的文件》(My Documents)曾入围弗兰克·奥康纳国际短篇小说奖(The Frank O’Connor International Short Story Award)的短名单。他通过听涅槃乐队(Nirvana)的歌、看《塞恩菲尔德》(Seinfeld)学英语,他的幽默感无可挑剔。梅根·麦克道尔(Megan McDowell)将他的最新合集从西班牙语翻成了英文。在行文结构上,合集模仿了作者1993年参加的智利学术能力测试中的语言能力部分,内容涉及一对双胞胎利用相似外貌在法学院入学考试中作弊一事。(“我们得到消息:作弊是交易的一部分。”)他巧妙地提到了智利的历史——在“句子消除”部分里,有一组问题讲到了1973年9月11日到1987年1月2日独裁统治期间执行的宵禁。桑布拉的故事充满趣味性且意义深刻。(图片来源:Penguin)

戴夫·艾格斯(Dave Eggers)《边疆英雄》(Heroes of the Frontier)

七月十本好书推荐

这部艾格斯引起轰动的最新小说是一本充满了对人性弱点全新思考和认识的家庭喜剧。乔西(Josie)今年三十八岁,有两个孩子——“温和,迟钝”的保罗(Paul),八岁,“对社会契约一直是个威胁”且性格难以捉摸的安娜(Ana),五岁。乔西在俄亥俄小镇的牙医事业失败了。她的前夫即将再婚。于是她动身前往阿拉斯加,租了一辆破旧的房车,计划和她“贴近自然”的继姐见面,姐姐现在在荷马做钓鱼指导。在艾格斯笔下,阿拉斯加的荒野与头发蓬乱、充满弱点却能凭借智慧穿越其中的人类形成了鲜明对照。乔西遇到了野火,一些有吸引力或者不那么有吸引力的男人,还有一座引人破入的空荡的小木屋。在这段古怪又略显滑稽的路途中,每时每刻都可能有意想不到的事情发生。(图片来源:Knopf)

上一页 1 2 3 下一页

分享