女诗人接管世界?

来源:中国日报网
2017-08-15 17:08:10

诗歌与其他媒体的重叠也是其扩大吸引力的关键。有活力、蓬勃发展的口语文化,经常与说唱或其他音乐形式共享基因,与戏剧互取精华,也越来越受到重视。 凯特•坦佩斯(Kate Tempest)曾获得泰德•休斯奖(Ted Hughes)奖,她在2013年的诗歌朗诵表演“全新古典”中配上乐队的伴奏,是一个突破性的时刻;今年她凭借叙事音乐专辑《Let'sm Eat Chaos》再次被提名。

Godden最近发行了一张专辑LIVEwire,展示她有趣、愤怒抑或是温柔的现场表演,可以在Spotify上以录音的形式收听。“我厌倦了人们听到诗歌这个词时的反映,你知道吗?”她说, “如果你告诉别人你是诗人,他们想到的是学校的作业。 诗歌并不无聊,坦白说,如果无聊的话我还会做这一行吗? 我想制作一张反映英国诗歌场景和不同类型演出的专辑。”她同样获得了泰德•休斯奖奖提名。

即使是广告和时尚界,也感受到了诗歌的魅力潜质。 模特、电影制作人及诗人贝拉米奇纳(Bellamacina)也喜欢这种不太可能的重叠;她的诗歌在圣徒和斯特拉•麦卡特尼(Stella McCartney)的营销中得到了运用。

“作为模特,时尚界为我提供了一个更大的平台。 我真的很痴迷于诗文里的那些隐秘世界,虽然你不一定看得到……我们被没有意义的广告语包围了;用诗歌轰炸自我看似荒谬,但好像也是不错的体验?”

接着就有了“Ins诗人”。 他们颇受欢迎,他们有一定的文学嗅觉,作品形式要清晰和简洁,但有些诗人也有一些过激的言论(“以你的伤疤为荣,它证明你活过”,出自Cleo Wade,她被称为“千禧一代奥普拉”)。 不过,毫无疑问,随着卡戴珊,贝拉•哈迪德(Bella Hadid)和莱娜•邓纳姆(Bena Hadid)等名人的代言,诗歌正以自己的方式在数字时代的大军中求得生存。

国际畅销书作家朗•莱夫(Lang Leav)首先在Tumblr上掀起浪潮,她在ins上拥有361,000名粉丝。她的诗歌简单直观——形式和(可共享)内容的结合,取得了成功。 莱夫的父母逃离了柬埔寨的红色高棉,并在悉尼养育了她;她在这里长大,便成了父母的翻译。“我很早就学到了简化语言,并将其磨练到了极限。 我的写作风格饱含复杂的情绪,并以与读者的联系和共鸣的方式表达出来。 我相信这是我的作品在全球都有巨大的吸引力的原因。”

对于她来说,任何能让年轻人阅读诗歌的东西都应该庆祝。 “当我的第一本书《Love&Misadventure》首次出现在书店中时,它就摆在莎士比亚和爱伦·坡的书旁边。 今天,有整个货架专门用于摆放当代诗歌。 新一波诗人在文学界掀起了一股新风,鼓舞着整整一代人。”

原文选自:BBC

(编译:陆雯昕,编辑:钦君)

上一页 1 2 3 下一页